首页 >> 资讯 >> 国际综合 >> 综合新闻
张爱玲文学遗产继承人推新作 揭其父私家档案
2015年05月09日 15:49 来源:新民晚报  作者:乐梦融 字号

内容摘要:张爱玲文学遗产继承人、翻译家宋以朗作品《宋家客厅:从钱锺书到张爱玲》昨天在沪首发。

关键词:张爱玲;文学;遗产继承人;档案;新作

作者简介:

  张爱玲文学遗产继承人、翻译家宋以朗作品《宋家客厅:从钱锺书到张爱玲》昨天在沪首发。前些年,轰动一时的《小团圆》得以“出土”离不开宋以朗的决定,李安也是从宋以朗处购得了《色|戒》的版权。昨天下午,该书执笔陈晓勤、学者陈子善与宋以朗在季风书园一同追述宋淇(宋以朗之父)的传奇一生,梳理其与张爱玲、钱锺书、傅雷、吴兴华、夏志清等好友的私家档案,该书用第一手材料(书信往来等),丰富了中国现代文学史。

  完整的张爱玲“后传”

  《宋家客厅》中写得最详细的是张爱玲。书中从宋淇夫妇1952年秋在香港结识张爱玲开始,一直写到张爱玲去世后遗作的整理出版,几近于一部较为完整的张爱玲“后传”。张爱玲与宋淇夫妇通信四十年,目前宋以朗收藏的张爱玲亲笔信件达650余封,从中可以系统地梳理出张爱玲创作与生活。

  《宋家客厅》专门讨论了张爱玲“传说中的作品”这个有趣的问题,整理出张爱玲拟写而未能写成的作品。其中,有以同代作家经历为素材的长篇和中篇小说,如《芳香的港》和《谢幕》;有写亲身经历的散文,如《不扪虱而谈》和《爱憎表》;有议论性的杂文,如《谈面相》和《谈灵异》;有历史题材的长篇,如《郑和下西洋》,琳琅满目。

  宋以朗说,张爱玲构思《郑和下西洋》,打破了人们对她的传统想象,但后来她还是放弃了。她在信中解释说,写郑和的小说没有英美人做主角,美国读者是不会有兴趣的。

 

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:韩卓吾)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们