首页 >> 专题 >> 学科专题 >> 新闻传播学专题 >> 2015新闻传播学研究十个新鲜话题 >> 对外传播
从跨文化视角看中国对外政治传播实践——APEC会议期间的习近平用语翻译分析
2016年04月28日 14:02 来源:《对外传播》 作者:陈力丹 陶冉 赵媛媛 字号

内容摘要:中国文化如何通过语言表达、通过合理的翻译传达给西方国家,让西方国家理解中国文化,需要通过对传播效果的研究积累经验。

关键词:亚太经合组织;领导人;语言;俗语;习近平;互联互通;伙伴关系;关键词;排比;中国

作者简介:

  【摘要】 2014年11月中旬,中国国家主席习近平在"加强互联互通伙伴关系"东道主伙伴对话会及亚太经合组织工商领导人峰会开幕式上发表了讲话。在这些讲话里,他引用古诗词、中国俗语,运用比喻、排比等多种修辞手法,展现出中国语言的独特魅力。

  【关键词】 传播实践 APEC会议 跨文化视角 古诗词 伙伴关系 互联互通 跨文化传播 同声传译 语言输出 翻译方式

  【作者】 陈力丹 陶冉 赵媛媛

  【机构】 中国人民大学新闻与社会发展研究中心 中国人民大学新闻学院

 

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:时晓莉)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们