内容摘要:2016年4月15日,我中心卢德平教授应兰州大学国际文化交流学院的邀请,为该校师生做了与符号学研究相关的主题讲座,该校一百多名师生聆听了此次学术报告。
关键词:教授;兰州大学;学术报告;汉语传播;符号学
作者简介:
2016年4月15日,我中心卢德平教授应兰州大学国际文化交流学院的邀请,为该校师生做了与符号学研究相关的主题讲座,该校一百多名师生聆听了此次学术报告。
本次报告会分为两场。4月15日,卢德平教授作了题目为“汉语传播:真相与假象”的报告。首先,卢德平教授提出语言传播与语言交流这两个容易混淆的概念,进而指出通过语言符号的中介力量将我们所生活的世界、社会中的同伙及自我这三个场域的不同现象界耦合起来。语言传播需要各种经验要素,语言传播之后,被传播的语言与当地语言存在着权势模式、殖民模式和工具模式三种关系。其次,卢教授阐述什么是汉语传播,汉语作为一种语言符号向外传播离不开其所承载的中国文化特征。接着介绍汉语传播的实践形态、汉语传播的推拉因素及其优化,指出汉语传播的一项核心任务是描绘出汉语传播推拉因素谱系图,要引入动态性和层次性维度,使之形成预测汉语传播趋势的功能。继而介绍了影响汉语传播的宏观、中观和微观平面及三个平面的交叉问题,最后卢德平教授指出在研究微观层面(比如,为什么汉语学习者汉语学习低效)时需要结合中观层面的社会空间、地理空间等做一种系统化研究。
4月17日,卢德平教授又为该校师生作了题目为“个体与社会:符号学的基础维度”的报告。卢教授通过生动的生活实例阐释了个体与社会的关系,进而说明社会学维度的社会与个体何以成为符号学维度的langue与parole的基础。最后,他从社会学维度出发,通过介绍戈夫曼的“前台后台说”、“印象管理”思想等,指出戈夫曼对符号道德属性以及符号互动公民权利方面的贡献。
卢德平教授的报告引起了与会师生的热烈讨论和深刻思考,甚至使得管理学、国际关系等非语言学专业学生产生了浓厚的兴趣,实现了跨学科的对话交流。







