内容摘要:本文从分析历年来翻译研究博士论文、期刊论文以及国家社科基金项目和教育部项目中少数民族语言翻译研究的成果入手,考察其所占比例、项目类别、学科分布、研究主题、地域分布等,以及这些要素的历年变化情况,在此基础上分析这些特征所反映的少数民族语言翻译及其研究中的问题。
关键词:少数民族语言;翻译;现状;语言政策;少数民族;语言文字
作者简介:
摘 要:
国家对少数民族语言翻译的政策规划和引导是国家语言服务的一个重要组成部分。本文从分析历年来翻译研究博士论文、期刊论文以及国家社科基金项目和教育部项目中少数民族语言翻译研究的成果入手,考察其所占比例、项目类别、学科分布、研究主题、地域分布等,以及这些要素的历年变化情况,在此基础上分析这些特征所反映的少数民族语言翻译及其研究中的问题。
关 键 词:
少数民族语言、翻译研究
作者简介:
穆雷,广东外语外贸大学高级翻译学院/外语研究与语言服务协同创新中心
相关信息:
本文为国家社科基金项目“翻译政策对国家文化战略的作用与影响研究”(12BYY015)和广东省人文社科重点研究基地广东外语外贸大学翻译学研究中心2014年基地招标项目“少数民族语言翻译研究与翻译人才培养探索”(CTS2014-08)的阶段性成果。感谢博士生王祥兵、邹兵和许艺在资料搜集和数据分析方面的帮助!
(本文刊于《外语教学与研究》2015年第47卷第1期)







