内容摘要:摘要:在文化交流频繁的今天,出现了“全球化阅读”。全球化阅读”对于本民族文化来说是一把双刃剑,如何在“全球化阅读”的背景下保持自我,能够走向世界,也是值得思考的问题。
关键词:全球化;阅读;民族文化;文化;影响
作者简介:
摘要:在文化交流频繁的今天,出现了“全球化阅读”。“全球化阅读”对于本民族文化来说是一把双刃剑,如何在“全球化阅读”的背景下保持自我,能够走向世界,也是值得思考的问题。
关键词:全球化;流行文化;本土文化;外来文化
我们生活在一个文化全球化的时代,世界上的多种文化融合在一起构成了现在的社会。经济的发展更加加快了文化传播的发展,本土的传统文化、宗教信仰、价值观念、生活习惯等都受到了前所未有的冲击和挑战。但在文化传播的过程中,不同文化碰撞和融合,在本土与外来文化的磨合中,出现了“全球化阅读”这一独特的现象。可以说,“全球化阅读”是一种在当下文化全球化时代中,无法回避的趋势与潮流。
一、“全球化阅读”的含义与表现
全球化时代,包括文学影视、音乐等在内的不同文化,通过网络传播进行传播活动。在这个过程中,出现了“全球化阅读”这一传播现象,即外来文学、影视、音乐等流行文化借助媒体进行传播,并在其他地区进行本土化的再创造,从而促使不同文化背景的受众通过对这些外来流行文化所蕴含的文本内容、文化背景等方面的阅读,达到学习、了解和认知的目的。
“全球化阅读”最主要是表现在流行文化上。一个模式能够走出本土,走向世界,究其原因就在于它可以提供一个全球化兴趣点。“The Voice”节目模式是“全球化阅读”的一个典范。它最早是来自是荷兰的一档综艺节目《Voice of Holland》,现在这一综艺节目的模式已经在全世界的多个国家取得了可观的人气和商业利益。中国版的《中国好声音》自2012年引进以来广受好评,迄今为止已播出三季。“The Voice”节目模式作为一种创新的节目模式,具有独特的魅力,这种独特性能够引发不同文化背景观众的关注和兴趣。每个国家在将其引进之后,都会根据其本土的特色将其重新打造,这也正体现“全球化阅读”的特征,保留外来文化外在形式并进行基于本土的再创造。
近年来随着互联网的迅速发展,网络成为“全球化阅读”的重要传播载体。网络主宰流行潮流,作品在网络上受关注的程度成为了“全球化阅读”创造的商机。例如韩剧《仁显王后的男人》,2012年通过网络在中国播出,在积攒了相当的人气之后,2015年湖南卫视根据中国的历史背景进行了改编和翻拍,仍是获得了不错的收视率。如今人们对于外界信息的获取,有相当部分是来源于网络。来自不同文化背景的作品,通过网络在世界范围内传播。本地的受众对于这些作品产生文化认同感和兴趣点,就为商家创造了商机,从而获得更广泛的传播。
值得注意的是,“全球化阅读”由于其传播媒介的艺术性,具有想象成分。比如美剧中所塑造的美国社会,只是选取了社会生活中的一部分加以浓缩和升华,受众所看到的都是经过精心安排的剧情和社会生活。它既不是完全脱离了现实,也不是社会生活的真实反映。传播媒介所传播的内容经过加工和创造,向非本土观众传达的是一种“拟态环境”,受众结合自身文化背景来建立“全球化阅读”的文化共识。







