内容摘要:打造中国风格的文论话语体系,反映了当今中国在推进文化建设方面的重大需求。
关键词:中国经验;文论话语;文学理论;话语体系;中国文论;学术;文化;当代文学;学者;中国社会科学院
作者简介:
11月5日,由上海市社会科学界联合会、中国文学批评研究会、中国社会科学院—上海市人民政府上海研究院、复旦大学中国当代文学创作与研究中心和上海大学批评理论研究中心共同举办的“中国经验的文学表达与话语创新——第二届当代中国文论话语体系建设高端论坛”在沪召开。
与会学者认为,打造中国风格的文论话语体系,反映了当今中国在推进文化建设方面的重大需求,是引领文学艺术生产、丰富民族精神生活,推动文化强国建设的历史必然。文学工作者应彰显时代担当,根植中国优秀传统文化,在融通中外、兼收并蓄中不断创新突破。
“反对没有文学的文学理论”
近年来,恢弘广阔的时代舞台与社会文化生活的剧烈变动为我国文论研究提供了源动力。然而在文学理论界,中国人创造的标识性概念不多,文论研究在国际学术界所发出的声音还不够清晰。围绕这个问题,与会代表提出了自己的看法。
上海大学文学院党委书记竺剑认为,传播中国经验,实现话语创新,是响应党和国家对哲学社会科学工作者提出的要求、解决中国文论“失语”困境的重要指导思想。传播中国艺术家和文艺作品可以使海外民众感受中国文学的魅力,文论工作者要善于提炼标识性概念,打造让国际社会理解的新概念、新范畴、新表述;引导学者开展讨论,改变中国学术与国家综合实力、国际地位不相符的状况。当下,中国学者应讲述好中国故事、传播好中国声音、表达好中国经验,不断在话语体系、学术体系等方面充分展现中国特色、中国风貌。
“学术要前沿,但不可时尚化,文论研究要联系文学的实际,坚决反对没有文学的文学理论。”在中国社会科学院文学研究所研究员高建平看来,理论不仅要有理论品格,还要接地气,更要善于从不同的学科中汲取营养。他表示,文论研究要拓宽视野,开放观念。一方面打破跨界学术理论过于专业化造成的隔阂,实现跨界融合,另一方面要紧密联系文学创作、批评和欣赏的实际,促进各学科的对话,促进理论与实践的结合。
复旦大学图书馆馆长陈思和认为,当今的中国并不存在现成的、先验的“中国经验”,“中国经验”更应该是一个实践的问题。理论话语应该从实际生活中提取出来,而不是从书本到书本之间传播。
上海社会科学院文学研究所所长荣跃明认为,当前文学生产已经形成了全新的、多主体的六面体结构,其中包括:作者、传播者、读者、技术、资本和法律政策。这样一种新结构形态中,各个结构因素都有不同于传统结构因素的特点,而且由于结构因素的增加,两种或两种以上的结构因素相互之间构成的关系更为复杂,这对如何引导文学发展,或者说如何把握文学生产的意识形态主导权,带来了全新的挑战。

