首页 >> 文学 >> 笔会
西庸的囚徒
2016年01月11日 16:37 来源:文汇报 作者:陆扬 字号

内容摘要:这个狭长的湖泊横亘在瑞士和法国之间,莱蒙湖是法国人的称呼,在瑞士它的名字是日内瓦湖。城堡就修建在莱蒙湖里一个岛上,贴着湖面的一块巨大岩石上面,紧挨从意大利北上翻越阿尔卑斯山脉、进入欧洲腹地的峭壁要道。莱蒙湖一路过来,旖旎秀丽的湖光山色陶醉得人几近审美疲劳之际,突然遇到这座扼守阿尔卑斯咽喉的雄奇要塞,将拜伦和雪莱这两位一心憧憬革命的浪漫主义诗人拉下船来,当是意料中事。他在出狱后所撰《日内瓦年纪》中写道:“他们把我扔进一个地牢,地面低于修建西庸堡的湖平面……”博尼瓦给锁在第五根石柱上面,无从靠近紧贴湖面的铁窗,他不寒而栗,以为是给囚禁在湖平面之下了。西庸古堡使人想起巴士底狱,想起《基督山恩仇记》里孤岛上的伊夫堡黑牢,和《铁面人》中太阳王路易十四囚禁孪生兄弟的秘密地牢。

关键词:拜伦;地牢;日内瓦;博尼瓦;莱蒙湖;西庸古堡;囚徒;铁链;囚禁;石柱

作者简介:

  1816年6月22日,拜伦和好友雪莱结伴,扬帆游览莱蒙湖。这个狭长的湖泊横亘在瑞士和法国之间,莱蒙湖是法国人的称呼,在瑞士它的名字是日内瓦湖。湖泊南面坐落着日内瓦,北面有洛桑,东端是山城蒙特勒。就在蒙特勒两人下船傍岸,游历了西庸古堡。欧洲的古堡漫山遍野,市井乡曲,举目皆是。但即便在举目皆是、多不胜数的古堡遗迹里,西庸城堡也以它的险峻和雄奇称得上独步天下。这在它的名称ChateauxdeChillion上就可见端倪。西庸(chillion)不是地名,它的意思是石头。城堡就修建在莱蒙湖里一个岛上,贴着湖面的一块巨大岩石上面,紧挨从意大利北上翻越阿尔卑斯山脉、进入欧洲腹地的峭壁要道。古堡背水面山的城墙上面,箭垛、雉堞、枪眼、炮口密密层层,大有一夫当关、万夫莫开的气概。莱蒙湖一路过来,旖旎秀丽的湖光山色陶醉得人几近审美疲劳之际,突然遇到这座扼守阿尔卑斯咽喉的雄奇要塞,将拜伦和雪莱这两位一心憧憬革命的浪漫主义诗人拉下船来,当是意料中事。

  西庸古堡不是牢狱。它更像一个庄园,具有一应齐全的日常生活和奢侈享受设施。但是让遍游欧洲的拜伦也深感震撼的,是古堡的地牢。地牢里竖有坚固如初的石柱,上面锈迹斑斑的铁环和铁链,依然在诉说它曾经见证的血腥和绝望。听闻十六世纪日内瓦教士弗朗索瓦·博尼瓦曾身系铁链,在这暗无天日的地牢里囚禁长达六年之久,拜伦热血沸腾,浮想联翩,自由和革命主题一如既往涌上心来,当即执笔,写下了《西庸商籁诗》一首。诗歌固然精致,但是顾名思义,它篇幅短小,也就十四行诗而已。碰巧大雨如注,拜伦和雪莱沿莱蒙湖西行,在洛桑南边的乌契(Ouchy)驻留下来。就在这个小镇的客栈里,拜伦数易其稿,终于完成了他大名鼎鼎的长诗《西庸的囚徒》。这首长达三百九十二行的著名诗篇,首先第一人称的叙事人就扑朔迷离,难分难解不知是博尼瓦代拜伦所言呢,还是反过来拜伦代博尼瓦所言。长诗这样开篇:

  我头发已然花白,却非岁月缘故,

  亦非一夜之间

  如人大祸来临胆战心惊,

  变成了白发苍苍。

  我的肢体已经佝偻,却非劳顿缘故,

  而是因卑鄙的休息而锈迹斑斑,

  让它们饱受了地牢的摧残。

  我的命运一如别的囚犯,

  任铁链和铁栏隔绝开

  明媚的大地和天空。

  可只因那是我父亲的信仰

  我就在困锁囚禁中等待死亡。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:张雨楠)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们